Bhagavad Gita



ಏತಾನ್ ನ ಹಂತುಮಿಚ್ಛಾಮಿ ಘ್ನತೋsಪಿ ಮಧುಸೂದನ ।
ಅಪಿ ತ್ರೈಲೋಕ್ಯರಾಜ್ಯಸ್ಯ ಹೇತೋಃ ಕಿಂ ನು ಮಹೀಕೃತೇ ॥೩೫॥
etān na haṃtumicchāmi ghnatospi madhusūdana |
api trailokyarājyasya hetoḥ kiṃ nu mahīkṛte ||35||

Sloka 1:35
Gist of the sloka:
O Madhusudhana, I do not wish to kill those who have come to kill me – even if I am offered the rulership of the entire 3 Worlds. What else should I say about rulership of the Earth?
Explanation:
I do not desire to kill these people. Even if they come to kill me, even then I would not kill them. Even if the entire rulership of the Universe, is offered to me, I would refuse to fight them. Why then should I fight for this small piece of earth?
This shows the fluctuating mind that Arjuna is undergoing w.r.t the fighting the war.
Madhusudhana consists of two words. Madhu being ‘comfort’ and sudhana meaning one who destroys it. Madhusudhana literally means one who destroys comforts.
This is applicable to those who are following the path of evil [Tamasic personalities] against the will of Lord Krishna. Madhusudhana means one who destroys such evil person’s comforts and throws them into the Hell. It also means one who gives comforts to those who are Satvic personalities.
By invoking the name, Arjuna is trying to question Lord Krishna as to his real intention as war means destruction and death; whereas as Madhusudhana he is supposed to give happiness and comfort to people.